da me, da noi
quinta-feira, 8 de março de 2012
quarta-feira, 7 de março de 2012
Dia de TV
Já tenho na minha agenda há umas semanas as estreias da Fox Life e não vou perder.
A partir das 21:25 é hora Jess e os Rapazes e depois Uma Família muito Moderna, que eu adoro.
E vocês de que séries gostam? Qual é o vosso programa de TV favorito?
**
I have on my agenda for a few weaks Fox Life's premieres and I will not miss it.
Starting at 9:25 it's time for Jess and the Boys and then Modern Family, which I love.
What TV shows do you like? What's your favourite TV show?
A partir das 21:25 é hora Jess e os Rapazes e depois Uma Família muito Moderna, que eu adoro.
E vocês de que séries gostam? Qual é o vosso programa de TV favorito?
**
I have on my agenda for a few weaks Fox Life's premieres and I will not miss it.
Starting at 9:25 it's time for Jess and the Boys and then Modern Family, which I love.
What TV shows do you like? What's your favourite TV show?
terça-feira, 6 de março de 2012
Walk-in Closet
Acredito cada vez mais que é importante destralhar, que as coisas não nos fazem felizes. Apesar disso, adorava ter um destes maravilhosos walk-in closets. Aliás a minha casa de sonho vai ter.
Não são um sonho? Ter a nossa roupa e acessórios organizados, termos na nossa casa a sensação (e a felicidade) de loja... Ai..
**
More and more I believe things will not make us happier. However, I would love to have one of the gorgeous walk-in closets. In fact in my dream house there will be one.
Aren't they dreamy? Have your clothes an acessories organizes, and feel in our house the feeling of beeing in store...
Não são um sonho? Ter a nossa roupa e acessórios organizados, termos na nossa casa a sensação (e a felicidade) de loja... Ai..
**
More and more I believe things will not make us happier. However, I would love to have one of the gorgeous walk-in closets. In fact in my dream house there will be one.
Aren't they dreamy? Have your clothes an acessories organizes, and feel in our house the feeling of beeing in store...
Etiquetas:
I want you to want me,
Organização/Organization
domingo, 4 de março de 2012
DIY Delicioso ** Delicious DIY
Fim de semana é sinónimo de tempo livre e tempo livre rima com projectos DIY.
Este é facílimo. Andava há algum tempo há procura de uma saboneteira para colocar na banheira porque o óleo Nativa do Boticário (que é maravilhoso) depois de cada utilização deixava sempre mancha. Já tinha ido a lojas, visitado a Zara Home e nada que me enchesse as medidas. Até que um dia olhei para uma caixa de Ferrero Rocher e fez-se luz.
As duas tampinhas ficam perfeitas para colocar o gel de banho, champô, oléo e amaciador.
Assim não só poupei dinheiro mas poupei o ambiente. Foi um Win win.
Por isso a minha sugestão para o fim de semana é comerem Ferrero Rocher e pensarem em utilizações para a caixinha. Quem é amiga, quem é?
***
Weekend is synonymous for free time and free time rhymes with DIY projects.
This is really easy. I was looking for soapbox for a while since my Nativa oil from Boticário (which by the way is wonderful) always left a spot. I had gone to shops, to Zara Home website and nothing. Until one day I've looked into a Ferrero Rocher box and I've discovered my soapbox.
The two tops are perfect to put the shower gel, shampoo, oil and conditioner.
I've saved money and the environment. It was a Win Win.
So my suggestion for this weekend is to eat Ferrero Rocher and think of utilizations for the box. Who is a nice girl?
Este é facílimo. Andava há algum tempo há procura de uma saboneteira para colocar na banheira porque o óleo Nativa do Boticário (que é maravilhoso) depois de cada utilização deixava sempre mancha. Já tinha ido a lojas, visitado a Zara Home e nada que me enchesse as medidas. Até que um dia olhei para uma caixa de Ferrero Rocher e fez-se luz.
As duas tampinhas ficam perfeitas para colocar o gel de banho, champô, oléo e amaciador.
Assim não só poupei dinheiro mas poupei o ambiente. Foi um Win win.
Por isso a minha sugestão para o fim de semana é comerem Ferrero Rocher e pensarem em utilizações para a caixinha. Quem é amiga, quem é?
***
Weekend is synonymous for free time and free time rhymes with DIY projects.
This is really easy. I was looking for soapbox for a while since my Nativa oil from Boticário (which by the way is wonderful) always left a spot. I had gone to shops, to Zara Home website and nothing. Until one day I've looked into a Ferrero Rocher box and I've discovered my soapbox.
The two tops are perfect to put the shower gel, shampoo, oil and conditioner.
I've saved money and the environment. It was a Win Win.
So my suggestion for this weekend is to eat Ferrero Rocher and think of utilizations for the box. Who is a nice girl?
sábado, 3 de março de 2012
70m de Estilo e Alegria ** 70m of Style and Joy
Um antigo apartamento de 70m é recuperado. O resultado é harmonioso e colorido. Reparem nas janelas enormes que deixam entrar a luz e na cozinha e a sala em open space. Falando na cozinha, adoro-a. É irreverente em laranja, marca uma posição de destaque na decoração do apartamento. Se bem que acho que a longo prazo se pode tornar cansativa. Mas que sei eu? A minha cozinha é vermelha e eu adoro-a!
***
An ancient apartment of 70m is rebuilt. The result is harmonious and colorful. Look at the big windows and the kitchen and living room in open space. Speaking of kitchen, I love it. It's bold all in orange. It has strong position in the apartment decoration. I think that maybe in the long term the kitchen may become tiresome. But what do I know? My kitchen is red and I love it!
E vocês que me dizem? Demasiado laranja? E já agora porque é que é cor de laranja e não cor de cenoura? Fiz há dias este pergunta à minha avó, enquanto ela fazia a soupa, mas não tive nenhuma resposta...
**
***
An ancient apartment of 70m is rebuilt. The result is harmonious and colorful. Look at the big windows and the kitchen and living room in open space. Speaking of kitchen, I love it. It's bold all in orange. It has strong position in the apartment decoration. I think that maybe in the long term the kitchen may become tiresome. But what do I know? My kitchen is red and I love it!
E vocês que me dizem? Demasiado laranja? E já agora porque é que é cor de laranja e não cor de cenoura? Fiz há dias este pergunta à minha avó, enquanto ela fazia a soupa, mas não tive nenhuma resposta...
**
What's your opinion? Toom much orange? And by the way why is it called orange and not carrot? I asked this same question to my grandmother a few days ago, while she was cooking soup, but so far I have not been answered...
Etiquetas:
Casa de banho/ Bathroom,
Cor de laranja/Orange,
Cozinha/Kitchen,
Quarto/Room,
Sala/Living Room
terça-feira, 28 de fevereiro de 2012
Uma casa portuguesa *** A Portuguese House
Localizada em Lisboa, esta casa dos anos 60, antiga sede farmacêutica, ganhou nova vida e muito estilo.
Reconstruída e decorada por Sá Aranha & Vasconcelos o resultado está à vista.
***
Located in Lisbon, this 60's house, former headquarter of a pharmaceutical company, gains new life and a lot of stlye.
Rebuilt and decorated by Sá Aranha & Vasconcelos the result is in sight.
Reconstruída e decorada por Sá Aranha & Vasconcelos o resultado está à vista.
***
Located in Lisbon, this 60's house, former headquarter of a pharmaceutical company, gains new life and a lot of stlye.
Rebuilt and decorated by Sá Aranha & Vasconcelos the result is in sight.
Etiquetas:
Casa/House,
Cozinha/Kitchen,
Hall,
Quarto/Room,
Sala/Living Room
Subscrever:
Mensagens (Atom)