sábado, 24 de dezembro de 2011

Feliz Natal *** Merry Christmas

Querido Pai Natal,

Eu portei-me bem e todos que passam por aqui também. Por isso dá-lhes tudo o que merecem.

Obrigada e um beijinho.

PS - Eu vou estar à tua espera.

***

Dear Santa,

I was good girl and so was everyone that passed through here. So give them everything they deserve.

Thanks.


PS - I'll be waiting you.


Um feliz natal!

Merry christmas!


sexta-feira, 16 de dezembro de 2011

Feliz... Maçã *** Merry...Apple

Uma ideia fácil, fácil como eu gosto. E linda, ecológica e original como eu adoro. Basta fazer um buraquinho na maçã onde caibam as velas e depois dar largas à imaginação. Mais ideias e instruções aqui.

An idea really, really easy as I like. And beautiful, green and unique like I adore. Just do little hole in the apple, where the candles fit, and use your imagination. More ideas and instructions here.


quinta-feira, 15 de dezembro de 2011

Descontite Aguda ** Discountite

Preciso de ajuda!! Estou a ficar viciada em descontos, promoções, voucher, cupões. Socorroooo!
Descobri os vales de desconto do Para Mim e claro já me registei, e a minha mãe também.
Vi logo aqui uma oportunidade de poupar única e isto levou-me a pensar que quase tudo em minha casa foi comprado com alguma espécie de desconto: os candeiros da sala e da cozinha da Moviflor, da Casa e da Panómania, a torradeira da Bodum, o vassoureiro do Aki, o móvel do hall do Gato Preto e mais minha gente e mais.

Identifiquei logo aqui uma patologia descontite aguda que só se veio a confirmar com os e-mails diários que recebo do Sapo Voucher, Forretas, Let's Bonus e Clubefashion e com minha wishlist para os saldos elaborada em Novembro...

E como a minha cabeça não pára e estamos em crise, ou diz-se que sim que eu tenho as minhas dúvidas, pensei e porque não oferecer cupões?
Porque não oferecer aos mais que tudo, um dia inteirinho de sofá e TV, um hoje faço eu o jantar e passo a ferro ou um beijo e um abraço? Ou simplesmente hoje quem manda e decide és tu.

***

I need help!! Im' getting addicted to discounts, promotions, vouchers, cupons. Helppppp!
I've discovered the discount vouchers at Para Mim and of course I have registered me and my mom too.
I saw an opportunity to save and with this I realized that almost everything in my house was bought with some kind of discount. The lamps from the living room and kitchen from Moviflor, Casa and Panómania, the toaster from Bodum, my storage cabinet from AKI, the furniture I have in the hallway from Gato Preto and a lot, lote more.

I identified right here a disease discountite that was confirmed by my daily e-mails from Sapo Voucher, Forretas, Let's Bonus e Clubefashion. My wishlist for winter sales, done in November also helped...

And since my head doesn't stop and we're in crisis, or some say we are because I have my doubts, I come up with the idea of offering coupons?
Why don't you offer to your loved ones a whole day in the couch and TV, a today I cook dinner and iron or a kiss and a hug? Our simply you decide day.



Vai daí fui ao meu amigo Pinterest procurar algumas inspirações.
Ora vejam:

***

So I visit my friend Pinterest looking for some inspiration.
Take a look:








PS - A Casa oferece desconto de 10% a quem se registar no site. Mais informação aqui.

E vocês também padecem do mesmo mal?  ;)
Do you also suffer from the same problem?  ;)


terça-feira, 13 de dezembro de 2011

Banheira de pezinho*** Clawfoot bathtub

Amo as banheiras de pezinho, acho lindas e na casa dos meus sonhos (que só existe na minha cabeça) há uma!
Para mim é a combinação da Cindrela com uma banheira

I love clawfoot bathtubs, I think they are really gorgeous and in my dream house (that only exists in my head) there is one!
To me its the combination of Cinderela with a bathtub.



Podem-me dizer que não são práticas, que são caras, podem vir com todos os argumentos do mundo mas paixão é paixão.
Imaginem a correria do dia à dia: trabalho/escola/casa/compras para a casa/ginástica/limpeza da casa... Uff só de pensar já estou exausta! E chegar a casa e ter esta fiel amiga à nossa espera. Ter tempo só para nós. Desliguem telefones, tranquem a casa de banho, punham uma música e relaxem. Vocês e ela. Que vos parece?
Sim, a água está cara, a electricidade e o gás também. E depois? Dias não são dias. Se fossemos para o Spa era mais caro, certo? Então pronto, está tudo dito.

***

You can tell me that they aren't useful and expensive, you can come with all the arguments in the world but passion is passion.
Imagine the daily rush: work/school/home/shopping for the home/gym/cleaning the house... Uff I'm already exhausted just thinking about it! And then you arrive home and have this loyal friend waiting for you. Have time just for ourselves. Turn off your phone, lock the bathroom, put  some music and relax. Just you and the bathtub. What do you think?
Yes water, light and gas are expensive.  So what? Make something different for a change. If we went to the Spa it will be more expensive, right I think I've made my point.












Um bom dia gente gira!

***

Have a nice day guys!

domingo, 11 de dezembro de 2011

Nem tudo o que brilha... *** All that glitters...

... é ouro.
Adoro os espelhos na parede.

... is not gold.
I love the mirrors on the wall.

PS: Só faltam 14 dias para o Natal!!!
PS: Only 14 days to Christmas!!!

sábado, 10 de dezembro de 2011

Cores e natal ** Colors and christmas

Apaixonei-me assim que a vi, sou eu em formato casa do século XIX!
Imaginei-me logo lá dentro aninhada no sofá, sentada naquela linda mesa no meio daqueles doces deliciosos, a sentir o espírito do natal... É uma casa cheia de cor, cor de rosa aquela cor maravilhosa de felicidade.

***

I fell in love as soon as I saw this house, it's me on Nineteenth century house version.
I pictured myself on the couch, seating at that wonderful table in the middle of those delicious sweets, feeling the Christmas spirit.... It's a house full of color, of pink color that amazing color of happiness.


Só a entrada já deixa antever um ambiente de sonho, de casa confortável e com vida.

Only its entry antecipates a dreamy atmosphere of comfortable house with life.














E a decoração de natal? Amo, amo e amo.
And the Christmas decor? Love, love, love.


Bom fim de semana!**
Have a nice weekend!**

quinta-feira, 8 de dezembro de 2011

*** DIY Xmas***

Claro que esta é uma excelente oportunidade para um DIY.
Instruções aqui.

Of course this a great oportunity for DIY.
Instructions here.




































Little things bring smiles

sábado, 3 de dezembro de 2011

I want Candy Christmas

Inspirem-se num natal colorido, divertido e com sabor a doces.
Adoro a coroa com pompons!

Get inspired in a colorful, fun christmas that tastes like candy.
I love the christmas wreath with the pom-poms!





































Thompson Family

Bom fim de semana!

Have a nice weekend!

sexta-feira, 2 de dezembro de 2011

Bem vindo Natal *** Welcome Christmas

Porque o Natal é sempre bem vindo e bem recebido em vermelho e verde.

Because Christmas is always welcomed and well received in red and green.


crumpledenvelope:

I would like to have this table for Christmas!  Love!  
Tumblr

quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Natal Clean ** Clean Christmas

Pois é o natal está a chegar e entramos em contagem decrescente para um dos dias mais felizes do ano.
Até ao dia 25 vou partilhar convosco algumas inspirações e ideias.

It's true christmas is coming and we are on countdown to one of the happiest of the year.
Until 25th I will be sharing with you some inspirations, and ideas.


domingo, 27 de novembro de 2011

Somewhere over the rainbow

Gente gira, gira, gira já sei onde é "Somewhere over the rainbow"! É uma feira vintage gira, gira que só ela em Rainbow, próximo de San Diego na Califórnia. E eu quero tanto, tanto lá ir. Por favor.

Beautiful, beautiful, beatiful people I know where is "Somewhere over the rainbow"! It's a very cute vintage fair in Raibow, near San Diego California. And I want so much to go there. Please.






sábado, 26 de novembro de 2011

Casa de Luz ** Home of Light

"Un autentico tesoro" assim a descreviam no El Mueble, para mim é uma definição perfeita.
Gosto de confusão e de cor, mas apaixonei-me por esta casa clássica e acolhedora de tons pastel.
 Fui conquistada pela sua luz, pelo brilho que emana e que a transforma num tesouro. Adoro a partilha de espaços entre sala, cozinha, biblioteca e sala de jantar. E vocês que opinam?

It was described by El Mueble like "Un autentico tesoro", for me it's a perfect definition.
I like mess and color, but I fell in love by this classic and cozy home with pastel colors.
 I was conquered by its light and glow that makes it a treasure. I love the sharing space between the living room, kitchen, library and dinner room. And what do you think?



















quinta-feira, 24 de novembro de 2011

Uma casa com cor ** A house with color

Uma casa da época de Napoleão III em pedra e tijolo conquistou um casal que há 20 vivia no campo.
Professores de artes plásticas, empreenderam uma reconstrução total que trouxe a sua casa  para o século XXI, mantendo a sua personalidade.
Venham apaixonar-se também!

A house from Napoleon III period in brick and stone conquered a couple that lived in the country for 20 years.
Teachers of art they undertook a complete reconstruction that brought their house to 21st century and keeping its personality.
Come fall in love too!